翻译题1. 请留下您的联系方式好吗?
Can you tell me your phone number?
2. 03525072500。我拨这个号码就能找到您,是吧?
Zero three five two five zero seven two five double zero. So I can contact you with this number, right?
3. 我是用户。我怀疑我住的这栋楼有人在偷电。
Hello! This is one of your customers. I suspect that someone in my building has been stealing power.
4. 您能说明一下具体情况吗?您是怎样发现窃电情况的?
Would it be possible for you to tell us more details how you find about the information?
5. 谢谢您想向我们反映情况。请您提供更多的信息好吗?您知道该电表的用户姓名吗?
Ok. Thank you very much for your help. And we need more information. Do you know the resident owner's name or business name?
6. 好的,没关系。我马上将此事反映到相关部门进行调查处理。《中华人民共和国电力法》规定,对于客户窃电的行为,我们将严肃处理,而对于检举、查获窃电或违约用电的相关人员应给予奖励。
Ok. I'll report this case to the department concerned and investigate it immediately. Thank you for your help. According to the Electricity Law of The People's Republic any customer who steals electric power must be severely punished, while those who have informed us of the power stealing will be rewarded.
7. 您住的那栋楼是居民楼吗?
Is the building you lived in a residential one?
8. 你们现在的用电状况如何?
Would you please describe the current condition of your power supply?
9. 您把窃电情况跟小区物业或房屋产权单位说了吗?
Have you discussed the power stealing with your property management company or your real estate owner?
10. 好,我马上将此事反映到相关部门进行调查处理。谢谢您向我们反映情况。请您提供详细信息好吗?
Ok. I'll report this case to the department concerned and deal with immediately. Thank you for your help. Would you please tell me your exact information?
11. 你好!刚才我家突然停电,有好几件家用电器被烧坏,请问你们电力公司赔偿我们的损失吗?
Hello. Just now there was an accidental power failure in your community. All of my appliances have burnt out. Will your company pay for the damages?
12. 发生这样的事情,我们感到很遗憾。请您拔掉所有电器插头,以防电力恢复时再次损害电器。
I'm sorry to hear that. While the power is out be sure to unplug any major appliances to insure damage does not occur when power is restored.
13. 很抱歉,女士。请不要太担心。对于客户家用电器损坏,《中华人民共和国电力法》是有明确规定的:因电力运行事故引起居民用电客户家用电器损坏的,供电方应按国家有关部门颁发的《居民用户家用电器损坏处理办法》进行处理。
I'm sorry, Madam. Please don't worry. We'll handle your case in accordance with the Electricity Law of the People's Republic of China. According to the law, electric power enterprises the caused user or the third party losses or damages because of the electric power operation fault shall be liable for compensation.
14. 我理解您的心情,但是在确定赔偿之前,我们需要先确定赔偿责任,希望您能配合我们做好工作。
I'm sorry for what happened. However, we must first ascertain the compensation liability to decide whether there is compensation or not. And we need your cooperation.
15. 您现在需要做的事情是:首先保持好烧坏家用电器原样,其次通知物业或房产部门进行现场勘查,我们也将尽快派人到现场调查处理。请留下您的联系电话、家庭住址好吗?
Firstly, please be sure to leave the damaged appliances undisturbed, which helps to protect the evidence. Also please inform the property management company or the real estate administration of your neighborhood to explore the scene of the accident. Our crews will be dispatched to investigate the problem as soon as possible. Finally, please leave us with your name, address and contact phone number?
16. 谢谢!我们会尽快调查核实相关责任,按最终责任归属由责任部门来组织履行,请您耐心等待。
Thank you for your cooperation. We'll handle this case immediately and ascertain the liability. Until then, please be patient.
17. 谢谢您的合作,我们会尽快处理好这件事情的。
You're welcome. We'll give you a reply as soon as possible. If you encounter any other problems, please dial 95598 again.
18. 您好!供电公司95598客户服务中心回访,对不起打扰您了,请问您是××先生或女士吗?
Hello! This is 95598 customer service hotline returning your call. Sorry to disturb you. Is that ××?
19. 您对我们的服务是否感到满意?
Are you satisfied with our service?
20. 坐席:听您这么说我感到很遗憾,不过您能告诉我原因吗?
客户:好吧,那天你们许诺45分钟内到达现场,你们的工作人员来得很晚,晃荡了一圈又走了,等他们再露面处理故障时,我们饭店鱼缸里养的鱼已经死掉了很多。你们应该知道这对于我们饭店来说是一种损失。
坐席:真是太对不起了。我们将把您的意见反映到相关部门并在5日内给您答复,您看这样行吗?
Operator: I'm sorry to hear that, but can you tell me why?
Customer: Well, on the day of the problem, you promised me that your service crew would arrive here within 45 minutes. However, they were very late and they didn't even start working immediately. They stuck around for only a moment and left without fixing anything. When they finally came back to complete the work, all my fish in my fish tank had died. You know what that meant to a restaurant.
Operator: Please accept our sincere apology for having brought you so much trouble. We will report this case to the department concerned and will pay you a return call within 5 days. How does that sound?
21. 如果您对我们的工作有什么意见和建议请尽管提出来。
If you have any ideas or recommendations on our service, don't hesitate to tell us. Welcome you to dial 95598 again.